Любовный эликсир - Страница 25


К оглавлению

25

Паола решила завтра же, не откладывая в долгий ящик, попросить у Джо Берри все оставшиеся документы. Много времени это не займет, а вычислить воровку будет проще простого.

Паоле оставалось сверить две последние колонки цифр, когда зазвонил телефон.

Неужели опять начинается?! — с испугом подумала Паола. А быть может, это Келли? Да, это наверняка она. Должна же Келли в конце концов дать о себе знать!

Паола быстро встала со стула и побежала к телефону.

— Алло.

Тишина.

Господи, только не это! — взмолилась Паола. Пусть это прекратится. Иначе я сойду с ума.

— Алло, — еще раз сказала она. — Послушайте, если вы не…

В трубке раздались короткие гудки.

Что ж, сегодня хотя бы сразу положили трубку. Не стали испытывать мое терпение и нервы, подумала Паола, кладя трубку. И за это спасибо.

Рядом с телефоном на тумбочке стоял флакон «Salvador Dali».

Паола ругала себя за то, что принесла духи домой, но на работе оставлять их тоже было нельзя. Иначе ее имя не сходило бы с уст продавщиц еще целую неделю. Духи от Роберта Беркмена — что красная тряпка для быка.

Она взяла флакон в руки. Идеальные очертания женских губ и чувственный аромат, пробудивший в ней Женщину на ужине у мистера и миссис Берри.

Интересно, ее влечение к Роберту, смелость и сексуальность — лишь результат действия духов или все дело в выпитом алкоголе? Паоле хотелось бы узнать наверняка, чтобы больше не попасть впросак, экспериментируя с незнакомыми ароматами.

Паола осторожно открыла флакон и в ту же секунду ощутила пьянящий аромат. Пикантный, экзотический запах обнажал все самые сокровенные желания, будил воображение и обволакивал Паолу пеленой страсти.

Она нанесла несколько капель духов за ухо и ощутила, как одна капелька поползла по шее, даря восхитительное чувственное ощущение. Паола глубоко вдохнула, представляя себя в крепких объятиях Роберта. Она представила его сильные руки на своей талии… спине… бедрах… Почувствовала вкус его губ, ощутила требовательный и обжигающий язык во рту.

Боже, это было прекрасно! Следующая ароматная капелька скатилась в разрез легкого летнего халатика и, оставляя влажный след, поползла дальше, в ложбинку между грудей. Соски набухли, выступая двумя пиками через тонкую шелковую ткань.

Паола переступила грань между реальностью и фантазиями. Впервые в жизни она испытывала столь сильные, непередаваемо-чувственные переживания. Казалось, еще одно мгновение, и она перенесется в сказочный мир удовольствия и вечного блаженства. Все окружающие предметы, тесная квартирка потеряли для нее смысл. Она парила в облаках. И рядом с ней был Роберт. Она чувствовала его тело, каждую напрягшуюся мышцу, ловила ртом его дыхание, слышала частый стук его сердца.

Паола была счастлива.

Паола только что вышла из душа, когда услышала звонок в дверь.

Кто бы это мог быть так поздно? Наверное, соседка снова пришла одолжить пару яиц для своего чудо-пирога.

Пока Паола искала свой халатик, в дверь еще раз позвонили, на этот раз звонок был длиннее и требовательнее.

— Иду-иду! — крикнула Паола, подбегая к двери. — Одну минуту!

Она распахнула дверь. На пороге стоял широко улыбающийся Роберт Беркмен с букетом красных роз.

— Роберт?! — воскликнула Паола.

— Добрый вечер. Позволите мне войти?

— Входите, пожалуйста. — Паола отошла в сторону, пропуская Роберта. — Подождите, а что вам, собственно, нужно? — спохватилась она.

Роберт шагнул в комнату, положил цветы на тумбочку рядом с телефоном. Затем, обезоруживающе улыбнувшись, произнес:

— О, я вижу, вы все-таки смирили свою гордыню и приняли мой подарок. — Он взял с тумбочки флакон «Salvador Dali». — Божественный аромат, не правда ли?

Паола молчала, боясь пошевелиться. Одно движение — и до Роберта донесется исходящий от нее аромат. Как будут развиваться события дальше, Паола уже знала.

Он подошел к ней и ласково провел ладонью по лицу.

— Паола, вы само очарование.

Роберт придвинулся к ней еще ближе и прижал девушку к себе. Паола резко оттолкнула его и отступила назад.

— Объясните мне в конце концов, что происходит? Откуда такая страсть?

Роберт снова подошел к ней и наклонился к ее шее. Глубоко вдохнул.

— Мм, я рад, что вы вняли моему совету и приготовились к нашей встрече, — сказал он и потерся носом о ее шею.

— К нашей встрече?! — воскликнула Паола. — Вы ворвались ко мне чуть ли не ночью, без предупреждения, без звонка! А теперь еще делаете вид, что это я подстроила это… — она запнулась, — это свидание!

— Перестаньте кричать — ваши соседи уже, наверное, спят. Вы перебудите весь дом.

Паола не успела открыть рот, чтобы высказать этому наглецу все, что она о нем думает, как Роберт прижал ее к стене. Он провел пальцем по нежной атласной коже Паолы. Их взгляды слились, и, закрыв глаза, Паола ощутила горячее прерывистое дыхание Роберта. Его губы коснулись ее губ — сначала нежно, ласково, затем все более откровенно и требовательно. Паола обхватила его за шею, ее пальцы ощутили бугры мышц и двинулись выше, к волосам.

Из языки встретились, переплелись, отступили, чтобы снова слиться в фантастическом танце страсти. Так может продолжаться вечность, подумала Паола.

Когда их губы разъединились, она на мгновение испытала досаду и огорчение. Но поцелуи Роберта уже покрывали ее лицо, язык щекотал мочку уха, его руки скользили по ее спине, и пульсирующее желание вырвалось наружу.

Паола ощутила, как теплая лава растекается по ее венам. Она хотела этого мужчину, жаждала ощутить его внутри себя, стать с ним единым целым. Желание уносило ее туда, где рассудок был уже бессилен. Паола застонала, и Роберт воспринял ее стон как приглашение. Его рука скользнула в разрез шелкового халата, пальцы сжали сосок, и Паола снова тихо застонала от удовольствия.

25