Джо и Элизабет были так счастливы вместе, что стремились сделать всех вокруг столь же счастливыми. Правда, понимали они это по-своему. Все знакомые молодой супружеской пары были женаты или выданы замуж с их легкой руки. Те же, кто ни в какую не желал расстаться со своей холостяцкой жизнью, стали — нежеланными гостями в их доме, и постепенно общение сошло на «нет». Для всех университетских друзей оставалось загадкой, каким образом Роберту удалось избежать женитьбы и сохранить хорошие отношения с Джо и Элизабет.
— Как жизнь? Как всегда, одна работа на уме? — поинтересовалась Элизабет.
— Если тебя интересует, не появилась ли на горизонте та единственная, которую я при всем честном народе назову своей женой, то можешь так и спросить, — с хитрой улыбкой ответил Роберт.
— Бобби, не заводись. Пойми, что не все женщины похожи на Луизу.
— Джо, насколько я помню, ты был единственным из моих друзей, который не крутил с ней роман за моей спиной.
— Роберт, ну почему ты считаешь, что все женщины одинаковы?
— Не все. Есть как минимум два вида: умные и красивые. Вы почему-то знакомите меня только с безмозглыми красотками.
— Интересно, к какому разряду ты относишь меня? — слегка обиженным тоном спросила Элизабет.
— Ты — исключение, подтверждающее правило. Я не устаю повторять, что Джо невероятно повезло.
— Я знаю, потому-то и не отпускаю от себя свою умницу-красавицу ни на шаг.
— Нет, это я не спускаю с тебя глаз ни на минуту, — рассмеялась Элизабет, с любовью посмотрев на мужа.
— Роберт, ну что за глупости. Неужели неудачный роман с Луизой превратил тебя в женоненавистника?
— Не забывай, что «неудачный роман» чуть было не закончился свадьбой. К тому же я совершенно спокойно отношусь к женщинам. Если помнишь, моя помощница Клотильда — самый незаменимый для меня человек в офисе.
— Клотильда! — в один голос воскликнули супруги.
— Боже, Роберт, но ей же почти пятьдесят! А выглядит она на все семьдесят! — возмутилась Элизабет, как будто этот разговор не повторялся при каждой их встрече и не превратился в своеобразный дружеский ритуал.
— Не преувеличивай. Кло — замечательная, умная женщина и отличный юрист.
— Да, но почему бы тебе не завести себе незаменимую помощницу в доме, молодую, привлекательную… — вкрадчиво начал Джо.
— Молодую и привлекательную, думающую только о нарядах, косметике и о всяких глупостях, вроде нового романа Джулии Роберте, — нетерпеливо перебил друга Роберт.
— Я уверена, что очень скоро, может быть, даже сегодня, ты пожалеешь о своих словах. Наверняка в один прекрасный день тебе встретится красивая и умная девушка.
— О, Элизабет, ты неисправимая мечтательница.
— А ты неисправимый пессимист.
— Я бы назвал это трезвым реализмом. — Роберт отпил немного кофе, поставил чашку на блюдце и спросил: — Как ваши дела?
— Ах да! — Джо хлопнул себя по лбу. — Как здорово, что мы встретились!
— В чем дело, Джо? Говори быстрее, к чему эта таинственность?
— Не торопи меня — дело действительно серьезное.
— У тебя все дела одно серьезнее другого.
— Роберт, ты дашь мне сказать, в конце концов?
— Да я только этого от тебя и добиваюсь.
— Ребята, не ссорьтесь. Прямо как дети. — Элизабет, сколько ее помнил Роберт, всегда любила брать на себя роль заботливой мамочки, опекающей кого бы то ни было.
— Не могу понять, что происходит со счетами в магазине. Вроде бы торговля идет как никогда хорошо, а доходы уменьшаются с каждым днем. Подозреваю, что кто-то из моих продавщиц нечист на руку. Иначе просто не могу вообразить, откуда такие денежные потери.
— Джо, ну что за дурацкая привычка спрашивать у меня совета по любому поводу! Я ведь юрист, а не экономист. Найми опытного финансиста, чтобы он проверил все твои дела. И не кричи об этом на каждом углу. Лучше вообще никому не говори в магазине, что кого-то подозреваешь и хочешь проверить документацию. Или, наоборот, предъяви ультиматум: либо виновный уходит сам, либо потом уйдут все.
— Бобби, ты, как всегда, абсолютно прав. И не скромничай. Я ведь еще с первого дня нашего знакомства уверен, что ты знаешь все на свете.
— Эй, перестань. Иначе я зазнаюсь и перестану с вами общаться. Наконец-то «соединенные вами сердца» успокоятся и перестанут задаваться вопросом, почему вам так и не удалось затащить меня к алтарю.
Друзья весело рассмеялись.
Элизабет посмотрела на часы и нежно погладила Джо по руке, давая понять, что им стоит поторопиться.
— Элизабет, ты, как всегда, сама тактичность, — отметил Роберт, вставая со стула. — Пойдемте вместе, а то я уже опаздываю в офис.
Они вышли из кафе и направились к парковке.
— Вы хоть иногда смотрите по сторонам?! — раздраженно закричал Роберт, выскочив из машины,
Паола виновато улыбнулась.
— Извините, я просто очень расстроена. Меня снова не приняли на работу, и я… я… — Осознав, насколько глупо рассказывать о своих проблемах незнакомому человеку, Паола замолчала.
— Я, конечно, сочувствую. Но это не означает, что надо бросаться под машину.
— Я… я… — Внезапно девушка побледнела и упала на дорогу.
— Только этого не хватало, — пробормотал Роберт. — Ну, что за напасть!
Сзади сигналили машины: возмущенные водители требовали освободить дорогу. Роберту ничего не оставалось, как подхватить потерявшую сознание девушку на руки и, положив ее на заднее сиденье своего «бентли», отъехать к обочине. Через несколько мгновений Паола очнулась и попыталась понять, где находится.