Паола с улыбкой посмотрела на подругу.
— Мне тоже приходится перепробовать несколько ароматов, прежде чем женщина определится. Не надо делать из меня сказочную цветочную фею, повелительницу запахов.
Девушки рассмеялись.
— Не могли бы вы мне помочь? — раздался за спиной Паолы мужской голос.
Паола вздрогнула, боясь повернуть голову. О, она узнала этот голос!
— Ну что же ты стоишь? Помоги мистеру Беркмену. — Келли подтолкнула подругу локтем.
Паола мгновенно покраснела, смутилась и опустила глаза. Чем она может помочь Роберту? Ей не хватает духу даже взглянуть на него!
В этот момент подошла Марта и пропела сладким голоском:
— Что желает мистер Беркмен?
— Мистер Беркмен, — с ехидной улыбкой начал Роберт, — желает приобрести духи для этой очаровательной барышни. — Он указал на Паолу.
— Извините, я, видимо, что-то не так поняла? — Марта метнула на Паолу испепеляющий взгляд.
— Мне кажется, я довольно ясно выразился.
Паола с недоумением вскинула на него глаза, но продолжала молчать.
Келли прошептала ей на ухо:
— Подружка, не теряйся. Он отличный парень. Поздравляю.
Марта недовольно хмыкнула.
— Ну что ж, раз моя помощь не нужна… — Не закончив фразу, она направилась в противоположный угол зала, сделав вид, что спешит к очередной покупательнице.
Келли притворилась, что сосредоточенно изучает новый каталог духов.
— Так вы поможете или мне придется самому выбирать вам подарок? — спросил Роберт, подходя ближе к Паоле.
— Я… я не понимаю. — Паола не знала, как реагировать на подобное заявление Роберта.
— Неужели не понимаете? Джо расхваливал и представлял мне вас как очень разумную и сообразительную девушку. — Роберт улыбнулся. — Да мне и самому вчера показалось, что вы во всем разбираетесь куда лучше меня. Вы ведь буквально по косточкам разобрали все мои личные проблемы. Самонадеянный, высокомерный, нахальный, боящийся женщин… Я ничего не упустил? Какие еще смертные грехи вы мне приписали?
Паола больше не могла выносить эту пытку. Он издевается? Что происходит? Какую игру Роберт затеял? Сменил гнев на милость? Решил окончательно ее унизить, подарив «барскую любовь»?
— Что происходит? — прямо спросила она.
— А вы сами не видите? Я стою перед вами и хочу сделать вам небольшой подарок. Так как я не очень хорошо разбираюсь в духах, то прошу вас выбрать себе подходящий аромат.
Паола удивленно подняла брови.
— С какой стати вы вдруг расщедрились? — язвительно спросила она.
— Будем считать это призом за вашу вчерашнюю победу, — спокойно ответил Роберт.
— Я не понимаю, о чем вы говорите. — Паола решила не выдавать своей радости раньше времени.
— Все вы прекрасно понимаете. Вы меня вчера застали врасплох своим напором. Считайте, что я решил взять реванш — и удивить вас.
— Вам это удалось, — сказала Паола с некоторым разочарованием. — Так что можете не разоряться на духи.
— Как же с вами тяжело общаться! — Роберт демонстративно вздохнул. — Ничем вам не угодишь.
— Как, впрочем, и вам, — заметила Паола.
— Хорошо, давайте так: я куплю те духи, которыми вы пользовались вчера. По-моему, они созданы именно для вас.
— Боюсь, вы плохо меня знаете, чтобы делать подобные выводы. — Паола сама была поражена, насколько незнакомый будоражащий аромат придал ей вчера смелости и обольстительности.
— А если я скажу, что вы покорили мое сердце? — спросил Роберт, подойдя к Паоле еще ближе.
Теперь она уже чувствовала его горячее дыхание и пьянящий запах туалетной воды.
Ни в коем случае не сдавайся! — приказала себе Паола. Он просто играет в кошки-мышки. Нельзя терять бдительность.
— Неужели вы способны сказать такую банальную глупость? Совсем на вас не похоже. — Паола из последних сил сдерживалась, чтобы не отступить назад.
— А вы, видимо, и в самом деле уверены, что выучили меня наизусть.
— Мужчины довольно предсказуемы.
— В отличие от женщин, вы хотите сказать.
— Ну вот, вы тоже способны отгадывать мои мысли.
— Я знал, что мы созданы друг для друга! — патетично воскликнул Роберт, воздев руки к потолку.
Паола рассмеялась.
— Так вы наконец признаетесь мне, что это были за духи?
— Если вас это и в самом деле так заинтересовало, то, кажется, они назывались «Salvador Dali». — Паола покривила душой, изобразив забывчивость. Она отлично помнила флакон в форме женских чувственных губ.
— О да! Кто бы сомневался в вашем выборе! Сексуальный аромат от гениального испанского художника для гениальной женщины.
Паола удивлялась все больше и больше.
— Что с вами сегодня, Роберт? Если бы я верила в паранормальные явления, я бы решила, что за ночь вас подменили.
— Вот что делает с людьми любовь. — Роберт вздохнул.
— Перестаньте изображать из себя несчастного влюбленного. Роль юного Вертера вам не подходит. — Паола посмотрела на часы. — У меня через пять минут начинается обеденный перерыв. Если вы хотите что-либо купить, прошу поторопиться, — деловым тоном сказала она.
— Будьте любезны, самый большой флакон «Salvador Dali». Чека не надо, — обратился он к Келли, оформлявшей все покупки, и протянул деньги.
Затем снова повернулся к Паоле и с улыбкой произнес:
— Надеюсь, для себя вы не станете брать товар с браком.
— Я… я вовсе не собираюсь… — начала было Паола, но Роберт уже направлялся к выходу.
— Да, кстати, в следующий раз, когда мы с вами случайно встретимся, я надеюсь уловить знакомый аромат.