— Нисколько не сомневаюсь. А теперь мне пора бежать в магазин, — извиняющимся тоном сказала Паола. — Вы ведь знаете, насколько мистер Берри не любит опозданий?
— Мне ли не знать! Я столько раз слышала его лекцию о пунктуальности, когда приходила на свидания позже на полчаса.
Паола и Элизабет рассмеялись.
— Что ж, тебя мы одели — можешь идти на работу. А я еще погуляю по магазинам. Слава Богу, Джо не читает мне лекций по поводу излишней расточительности. — Элизабет перестала смеяться и напомнила Паоле: — Не опаздывай. Мы ждем тебя в девять. Ты ведь не хочешь перед ужином слушать рассказы Джо о том, как важно в жизни приходить вовремя?
— Хорошо, — пообещала Паола, — увидимся вечером.
Паола вышла на улицу и быстрым шагом пошла в сторону «Косметикс Маркет». Интересно, а будет ли на ужине Роберт? Он ведь их друг. Паола, сама не понимая почему, расстроилась. Элизабет ведь сказала, что все их друзья женаты и имеют детей. С чего это я взяла, что такой мужчина, как Роберт, может быть свободен? Наверняка у него красавица жена, хранительница домашнего очага, и очаровательные малыши. Вот чем объясняется его холодность. Он не обращает внимания на других женщин. А я, идиотка, размечталась, что он найдет меня и предложит выйти за него замуж. Паола, Паола, ты неисправима. Сначала даже не спросила его имени, а теперь хочешь его увидеть. Одно хорошо: по крайней мере, сегодня вечером я не проведу очередной вечер за книгой или перед телевизором.
Паола вспомнила о своей покупке и улыбнулась. Если же чудо произойдет и я встречу Роберта на ужине у мистера Берри и Элизабет, подумала она, я буду неотразима, и он уже не станет со мной так разговаривать, как тогда, когда я была заплаканной и в испачканной юбке. Чудес в жизни не бывает, но как хочется в них верить!
Паола подошла к дверям магазина вместе с другими продавщицами, которые возвращались из кафе, оживленно переговариваясь и обсуждая подробности своей личной жизни.
Келли — сама непосредственность — заглянула в пакет, который Паола держала в руке.
— Что ты купила? Покажи. — Келли достала из кармашка фирменного серебристого передничка карамельку и, пошелестев оберткой, сунула конфетку за щеку.
— Так, платье… — неохотно ответила Паола.
— Платье? Покажи скорее! Обожаю рассматривать новые наряды!
Паола достала из пакета черный сверток. Келли, заметив этикетку, округлила от удивления глаза и чуть не подавилась карамелькой.
— «Валентине»? Паола, откуда у тебя такие деньги?
— Я одолжила у Элизабет.
Паола понимала, что это звучит, по крайней мере, странно. Не успела устроиться на работу, а уже должна кучу денег жене хозяина.
— И когда ты собираешься вернуть долг? Зарплата только через две недели.
— Я знаю, но Элизабет так настаивала… К тому же скоро у меня день рождения, и дядя Альберт наверняка пришлет мне в подарок приличную сумму. Не знаю, что бы я без него делала. — Паола улыбнулась. — К тому же женщина должна позволять себе некоторые слабости.
— Особенно такая женщина, как Элизабет, — заметила Келли, узнавая любимую присказку хозяйки. — Не забывай, что ее муж — владелец «Косметик Маркет», а нам с тобой приходится вкалывать, чтобы заработать себе на хлеб.
— Келли, я знаю, но мне так захотелось хоть раз в жизни купить себе роскошное платье!
Келли промолчала, продолжая сосать конфетку. В конце концов природное любопытство все же победило, и она стала торопить Паолу:
— Ну давай же, показывай, что за «роскошное платье» ты там купила?
Не успела Паола полностью развернуть обновку, как Келли захлопала в ладоши и воскликнула:
— Паола, оно просто великолепно! А на тебе оно наверняка выглядит еще шикарнее.
— Долго вы там будете шушукаться? — раздраженно спросила Марта, подходя к прилавку. — Пора приниматься за работу. Покупательницы ждать не будут, пока вы обсудите все свои проблемы.
Паола быстро убрала платье в пакет и надела передник.
Скорее бы вечер, подумала она. Может быть, я встречу Роберта.
Ровно в девять часов вечера Паола стояла на пороге дома мистера Берри и Элизабет. Волнуясь, девушка нажала на кнопку звонка. За дверью раздались быстрые шаги, через несколько секунд дверь распахнулась, и Элизабет уже приветствовала Паолу, как и полагается гостеприимной хозяйке.
— Ты как раз вовремя, дорогая. Ужин уже на столе.
Паола, не удержавшись, заглянула через плечо Элизабет в гостиную. Однако, к ее полному разочарованию, за столом сидел только Джо.
А чего ты ожидала? — спросила она себя. Что тебя ждет с распростертыми объятиями Роберт Беркмен? Тебе же сказали, что приглашают на семейный ужин. Семейная пара решила несколько развеяться и поговорить по душам с новой сотрудницей. И нечего мечтать о невозможном! Сколько можно верить в принца на белом коне и парить в облаках? Мама права: пора уже повзрослеть и подыскать себе подходящего мужа.
— Паола, проходи и присаживайся. Паола увидела, что стол накрыт на четыре персоны.
— Мы ждем Роберта, — опережая ее вопрос, сказал Джо. — Ну что за человек?! Я же предупреждал его, чтобы он не опаздывал. Сиди теперь и волнуйся, не случилось ли с ним чего-нибудь.
— Милый, не нервничай. Уверена, он появится с минуты на минуту, — попыталась успокоить мужа Элизабет.
— Готов поспорить, что на суд он никогда бы не опоздал, — продолжал ворчать Джо. — А ко мне, значит, запросто можно прийти и на полчаса позже.
— Не преувеличивай, дорогой. Он опаздывает только на две минуты. — Элизабет обратилась к Паоле: — Ты великолепно выглядишь. Еще раз убеждаюсь, что не зря уговорила тебя разориться на это платье.